6、听闻小姐治家有方,鄙人余生愿闻其详。
I've heard that the young lady manages her family well. I'd like to hear more about it for the rest of my life.
7、知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。
The wise are not confused, the benevolent are not worried, and the brave are not afraid.
8、木簪一柄,定情,从此以后,三千青丝为我独挽。
A wooden hairpin, love, from now on, 3000 green silk for me alone.
9、看曲终人散,却事过境迁,叹一世繁华,却抵不过柔情万千。
See the end of the song, but things have changed, sigh a prosperous life, but can not resist the tenderness of thousands of.
10、海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。
The sharp mountains by the sea are like swords. When autumn comes, you will feel sad everywhere.
11、相距甚远,不能聚首,转寄文墨,时通消息。
They are far away from each other, so they can't get together and forward the message of Wenmo and Shitong.